翻訳家になりたいOCFL 大阪外語専門学校

▼英語通訳・翻訳科▼
■翻訳基礎専攻
2012年4月入学
密度の濃い英語トレーニングと翻訳テクニックの習得、これが翻訳専攻の目指す教育です。エンターテイメント要素の強い映画の字幕・吹き替え翻訳、ポップスの歌詞翻訳、また、日本語の豊かな表現が必要な文芸作品の翻訳、更に、毎日のビジネスシーンで必要とされる産業翻訳まで、実践的な教材を使い、翻訳業務に通用する実力を養成します。また、正確な翻訳をするためのインターネットでの情報収集テクニックも身につけていきます。
OCFLで学ぶ5つのメリット
○「翻訳」技術の基礎を学ぶ
○情報をリサーチするコンピュータスキルも磨く
○総合的な英語スキルも同時に伸ばせる
○英語を学ぶ楽しさも大切に
○TOEIC、翻訳技能認定試験など万全の資格対策
★資料請求してもっと詳しい情報を無料でGET!
★オープンキャンパスに参加して授業を体感しよう!
授業ピックアップ!!
翻訳検定対策

「ほんやく検定」「翻訳技能認定試験」など、翻訳関係資格の対策を行います。既出問題やビジネス文書を取り上げ、専門知識も習得しながら学習します。
映像字幕翻訳
本館4階 コンピュータ実習室

「1秒4文字」が字幕作成の大原則。この授業では、こうした字幕作成の基礎から、最終的には字幕を意識させないでなおかつ観客を映画に引き込むような字幕作成のコツを身につけます。また、翻訳に不可欠な英語力や日本語力はもちろん、文化的背景も学びます。
★資料請求してもっと詳しい情報を無料でGET!
★オープンキャンパスに参加して授業を体感しよう!
充実の研修・インターンシップ
翻訳インターンシップ

英語通訳・翻訳科の翻訳基礎専攻を中心に、本格的な翻訳インターンシップを実施しています。昨年度は日本障害者乗馬協会からの依頼で、パラリンピックの馬場馬術競技の経路等の英語解説文の日本語訳を行いました。専門用語もたくさんあるため大変だったようですが、四苦八苦しながら大役に取り組み、貴重な翻訳経験になりました。
カナダ・バンクーバー語学研修

大学、語学学校の教育水準が高く、人気の留学国であるカナダ。その中でも、バンクーバーは治安がよく、自然と都市生活の両方が楽しめる上、気候も過ごしやすいなど、海外生活を体験し、語学を学ぶには魅力がいっぱいの街。研修では、英語の授業のほか、カナダの文化を学ぶプログラムや観光なども盛り込まれており、カナダを満喫しながら語学力を高めることが出来ます。
先輩から
ジー・エデュケーション TOEIC950点・英検準1級取得
馬場 佳奈子さん(教育スタッフ)

大阪外語に入学した当初は英語に興味を持っていましたが、それを職業にしようとは全く思っていませんでした。しかし、この学校に入って、自分の英語力がどんどん伸びていくのを感じ可能性が広がりました。どんなことでも少しの努力と興味を持つことが出来れば、物事の見方や選択肢はとても広がるので、皆さんも是非いろいろなことに興味を持ってもらえたらと思います。
パキスタンナショナル銀行
西澤 智子さん(銀行スタッフ)

大阪外語に入学した当初は英語に興味を持っていましたが、それを職業にしようとは全く思っていませんでした。しかし、この学校に入って、自分の英語力がどんどん伸びていくのを感じ可能性が広がりました。どんなことでも少しの努力と興味を持つことが出来れば、物事の見方や選択肢はとても広がるので、皆さんも是非いろいろなことに興味を持ってもらえたらと思います。
★資料請求してもっと詳しい情報を無料でGET!
★オープンキャンパスに参加して授業を体感しよう!


大阪外語専門学校